Две стране су се договориле о следећим начелима која се односе на организацију посла Одбора за имплементацију:
• Имплементациони кораци у свим областима наведеним у наставку биће предузети истовремено.
• Овај план биће подложан ажурирању, уколико је потребно, од две стране у Одбору за имплементацију.
• Обе стране ће наставити да улажу напоре у циљу информисања својих заједница о садржају "Првог споразума" и Плана примене.
Имплементацију ће чинити шест главних елемената:
1. Прилагођавање правних оквира;
2. Асоцијација/заједница;
3. Полиција;
4. Правосуђе;
5. Локални избори;
6. Опште одредбе.
1. Прилагођавање правних оквира:
Крај маја:
Обе стране даће Одбору за имплементацију на разматрање своје детаљне планове и временске оквире који се односе на правне промене које су неопходне за имплементацију "Првог споразума".
До средине јуна:
Обе стране имаће усвојене све неопходне правне промене неопходне за имплементацију "Првог споразума", укључујући и закон о амнестији.
2. Асоцијација/заједница
До краја маја:
Две стране ће основати Управљачки тим за оснивање Асоцијације/заједнице са списком послова и задатака које је одредио Одбор за имплементацију. Овај списак послова и задатака обухватиће и израду нацрта статута. Тим ће имати задатке који се односе на сва питања релевантна за успостављење Асоцијације/заједнице, као и током прелазног периода, компетенције предвиђене чланом 4 и 6 "Првог споразума". Управљачки тим ће чинити представници четири општине са севера и биће установљен на основу подршке надлежног органа Косова. Одбор за имплементацију ће надгледати рад Управљачког тима.
До краја октобра:
Након локалних избора и прихватања резултата истих, Припремни тим ће бити распуштен. Асоцијација/заједница ће као по члану 1. "Првог спорзума" бити основана и усвојиће свој Статут у складу са Европском повељом о локалној самоуправи и законом Косова.
3. Полиција
Крај маја:
Две стране ће основати радну групу за имплементацију чланова 7-9 "Првог споразума". Радна група ће развити детаљне планове и временске оквире за интеграцију припадника српских безбедносних структура у косовске структуре, као и за оснивање било које нове структуре коју захтева Споразум, која ће бити споведена уз подршку Еулекса. Вршилац дужности Регионалног полицијског командира за четири општине на северу биће именован у складу са чланом 9."Првог споразума".
До средине јуна:
Србија ће отпочети са затварањем просторија у којима су смештене њене безбедносне структуре на Косову.
Србија ће доставити информације спецификујући број и чин запослених у Влади Србије у сектору за безбедност на Косову који су изразили заинтересованост за прикључивање косовским структурама.
Косово ће понудити позиције у Косовској полицији и другим еквивалентним структурама Косова на основу, колико то могућности дозвољавају, места пребивалишта.
Србија ће започети неопходне унутрашње процедуре за престанак исплата личних доходака особљу након њиховог прикључивања еквивалентним косовским структурама и то ће представити радној групи. Овај процес биће започет у случајевима особља које је већ запослено у Косовској полицији.
До средине јула:
Све просторије српских безбедносних структура на Косову биће затворене.
До краја године:
Чланови српских безбедносних структура на Косову биће у потпуности интегрисани у еквивалентне косовске структуре и плате ће бити исплаћиване искључиво из буџета Косова.
4. Правосуђе
До краја маја:
Две стране ће основати радну групу за имплементацију члана 10 "Првог споразума". Радна група ће развити детаљне планове за интеграцију српских правосудних органа у косовске структуре, као и за оснивање било које нове структуре коју захтева Споразум, укључујући основне судове и канцеларије јавног тужилаштва у општинама са већинским српским становништвом, које ће бити споведене као део косовског правног оквира и уз подршку Еулекса.
Датум и план за привремено обустављање нових случајева који се тренутно разматрају у оквиру српског правосудног система на Косову биће договорен.
До средине јуна:
Србија ће доставити информације о броју свог особља запосленог у правосудним органима на Косову који су изразили заинтересованост да се прикључе косовским структурама, одмах након што буде усвојен закон о амнестији.
Косово ће отворити слободне позиције у својим правосудним структурама.
Састав у правосуђу треба да одсликава етничку композицију територијалне јурисдикције сваког појединачног суда.
До краја године:
Интеграција правосудних органа биће завршена. Сви српски судови на Косову биће затворени, нова тела успостављена, а особље интегрисано у косовски систем. Неће бити раскорака у обављању дужности.
5. Локални избори
До прве недеље јуна:
Одбор за имплементацију ће започети разговоре у вези са одржавањем локалних избора. ОЕБС ће учествовати у овом разговорима и предводити све неопходне радне групе у вези са том темом.
До краја октобра:
Одржани локални избори.
6. Опште одредбе
* Транспарентност финансирања
До краја маја:
Србија ће пружити детаљан преглед финансирања свих институција на Косову преко Одбора за имплементацију.
До средине јула:
Начин остваривања принципа за трансперентност финансирања дефинисаће обе стране у Одбору за имплементацију.
* Потпуна имплементација свих договора раније постигнутих у дијалогу. Обе стране се обавезују на пуну имплементацију раније постигнутих договора, поименце:
• Катастар
• Матичне књиге
• Царински печат
• Универзитетске дипломе
• Слобода кретања
• Регионално представљање
• Интегрисано управљање прелазима (ИБМ)
• Договори који се односе на официре за везу
• Специјална полицијска јединица за заштиту религијског и културног наслеђа
• Наплата царина/развој фонда за северно Косово
• Две стране ће наставити политички дијалог.